Журнал  «Турист»
ВСЕ О СПОРТИВНОМ, ЭКСКУРСИОННОМ, ЭКСТРЕМАЛЬНОМ И ЭКЗОТИЧЕСКОМ ТУРИЗМЕ


«ТУРИСТУ 80 лет!»

ПУТЬ ЖУРНАЛА «ТУРИСТ» К ЮБИЛЕЮ

Ещё в двадцатые годы в молодом СССР появился огромный интерес к путешествиям, к исследованиям родной страны, к дальним странам и приключениям. Тематика издававшихся тогда журналов «Вокруг света» и «Всемирный следопыт» была либо географической, либо приключенческой, а вопросы туризма отражала слабо. В 1928 году эти вопросы были выделены в отдельное приложение к «Всемирному следопыту», которое получило название «Всемирный турист». обложка журнала «На суше и на море»Журнал просуществовал 4 года. В 1929 году вышел первый номер журнала ЦК ВЛКСМ «На суше и на море». Через год он стал также органом Общества пролетарского туризма, его тематика была расширена за счет туризма и экскурсий. В середине тридцатых годов он стал органом Всесоюзного Комитета по делам физкультуры и спорта при Совнаркоме СССР и у него появился подзаголовок «Журнал туристов СССР» (1940 г. – «Журнал туристов и альпинистов СССР»). Именно он теперь считается родоначальником современного журнала «Турист».

С первых же номеров туристские журналы ринулись в массы. Тираж «Всемирного туриста» в 1928 году составлял 120 тысяч экземпляров ежемесячно, «На суше и на море» в 1930 году – 65 тысяч и 24 выпуска в год. О чем же писала в те далекие годы туристская пресса? Какие задачи ставились перед журналами? Листаю пожелтевшие страницы, заботливо сохраненные библиотекой Московского городского турклуба. Как понимали наши предшественники, что же такое туризм?

«Всемирный турист», №1 за 1928 год:

«Туризм – самостоятельное и самодеятельное путешествие, имеющее своей целью отдых и самообразование. В этом отношении туризм резко отличается от экскурсий всякого рода. …Экскурсант является как бы пассивным элементом. Его «возят», «водят», ему показывают, рассказывают, объясняют и разжевывают. Туризм же основан исключительно на активности путешествующего» (Иными словами, истинным туризмом признавался только самодеятельный). «Гордость наших туристов должна заключаться в том расположении трудовых масс в отдаленных местностях, которое они завоюют для партии и советской власти».

обложка журнала «Всемирный турист»Вот какой туризм был нужен «партии и правительству». Впрочем, содержание журнала не было столь одиозным, имелось множество интересных для туристов (и не только) материалов. Приведу некоторые из журнала «На суше и на море» (№1, 1930 г.):

«Искатели неведомых троп». Туристский роман П. Далецкого «Над бездной». Рассказ Б. Скубенко-Яблоновского о походе вдоль обрывистых берегов Северного Ледовитого океана за гагачьим пухом – «Сибирское» окно в Европу». «Игарка – новый советский полярный порт». Фотоочерк «Верхом по Таджикистану». Очерк А. Файнгард «Внимание местному туризму». Статья А.Усагина во многом предвосхищает конфликты между туристским активом и партийно-профсоюзным «начальством», обострявшиеся в начале 60-х и 80-х годов. Анализируя статистику, автор считает недостатком тот известный в наши дни факт, что большинство отпускников предпочитают походы за пределами областей их постоянного проживания. Так, в Бауманском районе Москвы из 118 групп по Московской области путешествовало только 3 группы (пешеходная, лодочная и велосипедная).

Ответственным редактором журнала «На суше и на море» был Н.В. Крыленко, он же председатель ОПТЭ, он же нарком юстиции. Основным жанром в журнале был очерк, путевые заметки авторитетных туристов и альпинистов, видных ученых, краеведов, геологов. В номерах можно найти рассказы и путевые очерки Михаила Пришвина, Эль-Регистана, Макса Зингера (его сын Евгений Зингер, почетный полярник, публиковал в «Туристе» очерки о путешествиях по Северной Земле, Шпицбергену и другим арктическим территориям). Литературным отделом в журнале руководил писатель Сергей Болдырев. Печатался на его страницах и брат Сергея – Виктор.

В журнале сотрудничали замечательные художники Михаил Ягужинский и Александр Малеинов, известный альпинист. В «Туристе» его эстафету принял младший из трех братьев Малеиновых – Андрей.

В апреле 1936 года ОПТЭ было ликвидировано. Спортивный туризм передали в структуру Всесоюзного комитета по делам физической культуры и спорта. В 1938 году этот комитет утвердил ответственным редактором журнала Бориса Котельникова, который с 1935 года работал заместителем Н.В. Крыленко.

Последний номер «На суше и на море» вышел в июне 1941 года. Он еще дышит безмятежной радостью бытия: рассказ о велопоходах по Подмосковью и Дагестану, о попытках восхождений на Эверест, о походах в дни первомайских празднеств (байдарочники МИИС по подмосковной Воре, мастер спорта М. Губанов – по Пахре, члены Подмосковной секции при Московском ТЭУ – по азимуту по лесным тропам, ленинградцы – на велосипедах по Карельскому перешейку, киевские альпинисты – на Житомирские скалы и т.д.). Но уже доносятся раскаты грома: статья «Боевые действия в Альпах» с фотографиями – «Итальянские горные стрелки преодолевают крутой склон».

Потом долго было не до туризма. Пришло время совсем других скитаний – боевых походов, эвакуации мирного населения, депортации целых народов, «перемещение лиц» из числа пленных и жителей, остававшихся в оккупации… Затем – восстановление разрушенных городов, сел, заводов, трудности с продовольствием, острая боль безвозвратных потерь родных и друзей…

Зато 50-е и последующие годы были для нашего туризма счастливыми. Создавались новые туристские клубы и секции, ширилась география путешествий, росли прекрасные кадры нового поколения активистов-общественников, развивалась организационная инфраструктура самодеятельного туризма: федерация туризма, маршрутно-квалификационные комиссии, школы туристской подготовки. Большую популярность приобрели туристские слеты и соревнования.

Возникла и туристская общественная редакция при газете «Советский спорт». Её душой и организатором стала молодая тогда и задорная журналистка Юля Кирилова. Был подготовлен и опубликован ряд актуальных материалов в «Советском спорте» и даже в главной тогда газете «Правда».

И вот, наконец, свершилось. ВЦСПС решил начать издание журнала «Турист». Его первый номер увидел свет в январе 1966 года. Конечно, профсоюзное начальство не очень-то хотело создавать трибуну для фанатов самодеятельного туризма. Ему надо было вести эту беспокойную массу по правильному (в его понимании) пути. И в Приветствии ВЦСПС формулируются задачи журнала: «Содействовать дальнейшему развитию туризма в нашей стране, как важного средства организации активного отдыха и воспитания миллионов трудящихся. Особенно молодежи… Рассказывая об успехах советского народа в коммунистическом строительстве, широко знакомя читателей с памятниками материальной и духовной культуры, природными богатствами и достопримечательностями родной страны, с героическим прошлым нашего народа и его революционными традициями, журнал должен активно способствовать воспитанию убежденных борцов за коммунизм, пламенных патриотов Советской Родины».

И «Турист» отправился «в добрый путь».

На первых порах редакцию возглавил опытный журналист В.К. Хомуськов. В редакционную коллегию вошли председатель Центрального совета по туризму и экскурсиям А.Х. Абуков, его заместитель П.С. Пасечный, журналисты В.М. Песков и Е.Д. Симонов, писатель В.А. Солоухин. Перешла в штат журнала и любимица самодеятельных туристов Ю.М. Кирилова, уже имевшая среди туристской общественности свой авторский актив.

Журнал старался охватить всю гамму туристских проблем – и «плановые» (коммерческие) походы и экскурсии, и работа «туристических» организаций и баз, и краеведение, и спортивные путешествия. От номера к номеру журнал становился все более «своим», привычным, необходимым. Появлялись новые рубрики, расширялся авторский актив. Для «самодеятельников» любимыми стали рубрики «Сто путей – сто дорог», «Туристы – «Туристу», «Тропинка», «Техническое творчество туриста» и др. Радовали прекрасные фото, украшавшие страницы и обложки журнала. С 1973 года по настоящее время журнал возглавил авторитетный представитель самодеятельного туризма, мастер спорта Б.В. Москвин.

Москвин Б.В.Сначала журнал выходил тиражом 100 тысяч экземпляров, и постоянно тираж увеличивался. К концу 80-х годов ежемесячно издавалось более 200 тысяч экземпляров журнала. Редакция создала по всей стране широкую сеть постоянных корреспондентов. Активно публиковались в «Туристе» Анатолий Рогаткин (Ленинград), Эрнст Зеленин (Архангельск), Эдуард Якубовский из Свердловска (Екатеринбург) и другие журналисты, спортсмены, сотрудники туристских организаций. Редакция проводила конкурсы читателей, экспедиции спортивно-краеведческого характера.

В феврале 1992 года редакция получила письмо за подписью секретаря Совета ВКП (преобразованный ВЦСПС), в котором сообщалось, что ВКП не имеет более возможности выпускать журнал и готов отказаться от прав учредителя. Произошла перерегистрация журнала, его учредителями стали ОАО «ЦСТЭ» (президент В.Г. Пугиев) и АНО «Редакция журнала «Турист» (директор организации Б.В. Москвин). В состав редакционного совета, кроме В. Пугиева и Б. Москвина, вошли А.С. Вознесенский, Б.М. Бероев, В.П. Савиных, а с 2008 г. – Ю.Е. Мачкин.

В настоящее время журнал опирается в своей деятельности на широкий круг туристов и альпинистов, работников турагентств и туроператоров, ученых, литераторов, фотографов, художников. Как и в 30-е годы «На суше и на море», сохраняя преемственность, журнал «Турист» знакомит читателей с путешествиями по нашей стране и за рубежом, с альпинистскими восхождениями, с результатами чемпионатов по туризму и альпинизму России и СНГ, рассказывает об экстремальных путешествиях, о кинофестивале «Вертикаль» (фильмы обо всех видах туризма, об альпинизме и скалолазании, приключениях, природе), о фестивалях туристской и авторской песни.

Несмотря на социально-экономические перемены и финансовые кризисы, журнал «Турист» живет, сохраняет свой статус в российской периодике.

Так «На суше и на море» возродился к новой жизни на страницах журнала «Турист». Только «Турист» был официально признан продолжателем первого советского туристского журнала. В 1979 году было отмечено его 50-летие. А сейчас пришло время отметить уже 80-летие. Поздравляем ещё раз, дорогой друг, и желаем долгих лет и многих-многих читателей.

Олег Калашников,
Мастер спорта СССР







НОВОСТИ



Дни культуры Египта.


В Библиотеке иностранной литературы имени М.И. Рудомино совместно с Бюро культуры Посольства Египта с большим размахом прошли Дни культуры Египта. На открытии с приветственным словом выступил Чрезвычайный и Полномочный Посол Арабской Республики Египет в Российской Федерации господин Ихаб Талаат Наср и Советник по делам образования и культуры профессор Мухаммед Эльгебали. Зрители, как зачарованные, слушали музыку и смотрели на исполнение национального танца Египта – Танура. Состоялась торжественная передача в дар библиотеке книг от Бюро культуры Египта. В течение 12 дней можно было познакомиться с коллекцией артефактов, выставкой папирусов с берегов Нила, редких книг, также посетить лекции об истории египетского кино и кинопоказы, встречи с известными арабистами.



Господин Ихаб Талаат Наср, Посол Арабской Республики Египет, любезно согласился дать интервью Элле Овчар, Советнику президента Издательского Дома «Турист» во время открытия Дней культуры Египта. «Дипломатические отношения между Россией и Египтом были установлены в 1943 году, – сказал он, – но глубокие культурные отношения между нашими странами уходят глубоко в историю. Первые контакты между египтянами и русскими путешественниками относятся к 1560 году. Культурный туризм традиционно был номер один в нашей стране. Последние два десятилетия туристы из России приезжали на отдых на пляжи Красного моря, но всегда посещали исторические места, большинство которых находится вдоль Нила. У нас есть уникальные места, которых нет в других странах мира, например, Белая Сахара и Черная Сахара, с их причудливыми фигурками и скалами. Сейчас туристический поток из России идёт через третьи страны, ведь туризм – это не только бизнес, это мосты взаимопонимания между народами. Руководителями наших стран 2020 год был объявлен годом гуманитарного сотрудничества между Египтом и Россией, что позволит укрепить наши связи в сфере международного сотрудничества и культуры в целом».














Чтения «Евгения Онегина» А.С. Пушкина на Ибероамериканском Фестивале


Публичные чтения романа в стихах «Евгений Онегин» А.С. Пушкина на испанском, португальском и русском языках прошли 30 ноября в Библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино (БИЛ) в рамках празднования Ибероамериканского Фестиваля. Чтения транслировались в прямом эфире на канале «Культура РФ».

В мероприятии приняли участие представители посольств Чили, Уругвая, Болгарии, Эль-Сальвадор и других стран, редакция журнала «Турист» и сотрудники библиотеки.



Отрывок «Мой дядя самых честных правил…» исполнил Михаил Шепель, генеральный директор БИЛ, на русском языке и Энрике Хуан Дельгадо Хента, Посол Восточной Республики Уругвай, на испанском. Другой отрывок романа «Евгений Онегин» прозвучал в исполнении Родриго Хосе Ньето Матурана, Посла Республики Чили. Продолжил читать строки Пушкина «Блажен, кто смолоду был молод...» на испанском Густаво Пиегас, атташе по культуре Посольства Восточной Республики Уругвай. Знакомое со школы «Письмо Татьяны к Онегину»: «Я к вам пишу, чего же боле...» прочитала на русском Светлана Горохова, директор по международной деятельности БИЛ, а Десислава Парушева, советник Посольства Республики Болгария, на испанском и Татьяна Евграфова, руководитель Ибероамериканского культурного центра – на португальском языке.

Михаил Шепель, генеральный директор БИЛ


Родриго Хосе Ньето Матурана, Посол Республики Чили


Энрике Хуан Дельгадо Хента, Посол Восточной Республики Уругвай


Густаво Пиегас, атташе по культуре Посольства Восточной Республики Уругвай


Десислава Парушева, советник Посольства Республики Болгария


Татьяна Евграфова, руководитель Ибероамериканского культурного центра


Первую половину «Письма Онегина к Татьяне» очень проникновенно прочитала Элла Овчар, советник президента Издательского Дома «Турист», а блестяще завершил стихотворение Илья Дубровский – главный редактор журнала «Турист».

Этот праздник словесности и всеобщей любви к А.С. Пушкину, отмеченный, по мнению многих участников, бурной энергетикой, закончился долгими овациями благодарных слушателей.


Элла Овчар, соыетник президента Издательского Дома ТУРИСТ по международным контактам

Илья Дубровский, главный редактор журнала ТУРИСТ









Гаване 500 лет


30 ноября в рамках празднования Ибероамериканского Фестиваля в Москве, в Библиотеке иностранной литературы имени М.И. Рудомино, при поддержке Посольства Республики Куба в Российской Федерации редакция журнала «Турист» провела презентацию в честь празднования юбилея кубинской столицы.


Элла Овчар, Советник президента Издательского Дома «Турист», выступила с рассказом «Гаване 500 лет: ожившая история – легенды прошлого и исторические личности», подкрепляя своё выступление красочными фотографиями. Присутствовавшие на фестивале гости узнали, где находится нулевой километр и куда смотрит Ла Хиральдилья, кто оказался прототипом символа Гаваны, откуда появился золотой ключ на гербе Гаваны. А также, что общего у Хосе Марти и Эрнеста Хемингуэя, что увидели в Гаване В. Маяковский и Ю. Гагарин, какие музеи надо посетить в Гаване, куда пойти вечером любителям классической музыки и варьете, кто жил в исторических отелях, какие сувениры привезти из поездки и многое другое.



Илья Дубровский – гл. редактор журнала «Турист» очень эмоционально выступил с рассказом «Гавана – архитектурная жемчужина на берегу тропического моря» – с личным взглядом на столицу Кубы, на яркие фестивали и праздники, на сады и растения Гаваны, на маленьких жителей большого города, на его антураж и запоминающиеся детали.


Редакция журнала «Турист» выражает свою искреннюю благодарность господину Херардо Пеньяльвер Порталь, Послу Республики Куба, за то, что он почтил своим присутствием презентацию.










Московский бизнес-форум России и Кипра по оздоровительному туризму прошёл при поддержке журнала ТУРИСТ


В Москве, в зале «Москва» отеля «Шератон Палас» на Тверской прошёл V ежегодный Бизнес-форум «Россия – Кипр новые возможности в сфере оздоровительного и медицинского туризма».

Как уже сложилось, мероприятие собрало на своих полях представителей туриндустрии и медицинского сервиса Кипра, активно работающих туроператоров и турагентов из Москвы и регионов России, журналистов, заинтересованных в развитии международного медицинского туризма.

Высокую честь Форуму оказал Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Кипр в Российской Федерации господин Андреас Зинонос. Его Превосходительство господин Посол открыл мероприятие приветственной речью, в которой он отметил исторически сложившиеся крепкие дружественные отношения между нашими странами, важность и перспективность развития медицинского туризма, туристскую привлекательность Кипра для гостей и традиции гостеприимства на Кипре, которые хорошо известны туристам из России..



С вступительным словом выступил Полис Ператикос Senior Officer – Department of Services & Trade. Господин Полис в своём обращении к собравшимся отметил интерес профессионалов туризма в России к медицинскому туризму, уже ставший традиционным, и обеспечивающий развитие отрасли и рост потока туристов.


С приветственным словом выступила Оксана Медведева, президент Ассоциации Медицинского Туризма России RHTC, она пожелала участникам плодотворной работы и выгодных контрактов..


Главный редактор Международного, Ордена Дружбы Народов журнала «Турист», одного из организаторов мероприятия, Илья Дубровский рассказал о своём посещении Кипра, которое состоялось непосредственно перед форумом, о клиниках и учреждениях медицинского и оздоровительного сервиса, с которыми он познакомился в поездке, об особенностях дестинации Кипр с точки зрения медицинского туризма..


Христос Петсидес, Генеральный секретарь Кипрской комиссии по продвижению услуг здравоохранения, начал своё выступление с добрых слов, обращённых к присутствующим и всему народу России, далее он остановился на конкретных сторонах медицинской и туристской отраслей Кипра, которые делают эту страну одной из наиболее привлекательных дестинаций медицинского туризма не только в Средиземноморском регионе, но и во всём мире..


Официальная часть продолжилась выступлением гостей из Кипра, которые говорили о широком спектре предложений, привезённых ими для российских баеров, о том внимании и заботе, которые они прилагают для того, чтобы пребывание на Кипре туристов и проходящих лечение из России было комфортным и соответствовало самым современным стандартам гостеприимства и медицинских технологий.



Ворк-шоп состоялся после завершения официальной части, представители туриндустрии России, пришедшие на мероприятие, а это более 80 человек, провели переговоры с гостями из Кипра. Работа проходила в рабочей, активной атмосфере. После окончания ворк-шопа участников ждали розыгрыш призов от кипрских гостей и фуршет.


Всё мероприятие, от приветственного бокала вина которым встречали участников организаторы, до активных переговоров, было ярким, эффективным, рабочим. Оно показало, что кипрская сторона хочет работать с нашей страной и сделает всё возможное для удовлетворения всех запросов российских туристов, а индустрия медицинского туризма России становится зрелой и эффективной отраслью, готовой представлять страну на международном рынке.